【單詞】單詞1014


arise 、 appear

1️⃣ arise

  • 核心意思:從某種狀態、情況中「產生、出現、發生」
  • 重點:通常係抽象嘅問題、情況、機會等「自然出現」,不及物動詞。
  • 用法
    • 常用於 問題、機會、情況、衝突 等抽象名詞
    • 主語一般唔係人,而係事情/問題
  • 例句
    • Problems may arise if you ignore safety rules.
      (如果你忽視安全規則,問題可能會出現。)
    • An opportunity arose to work abroad.
      (出現咗一個去國外工作的機會。)

💡 可以理解為「由情況或原因自然而然地冒出來」。


2️⃣ appear

  • 核心意思:實際「出現、看得見、顯現」
  • 重點:偏向 可視或感知到的出現,可以是人、物或情況,多數情況下係不及物動詞。
  • 用法
    • 可用於人、物、現象
    • 有時帶「似乎、看起來」的意思(appear + adj. / appear to do)
  • 例句
    • A rainbow appeared after the rain.
      (雨後出現咗一道彩虹。)
    • He appears tired today.
      (佢今日似乎好攰。)

💡 可以理解為「被看到或被感知到的出現」。


總結比較

arise appear
主題 抽象事情、問題、機會 人、物、現象、抽象情況可用
語氣 正式 / 文書用多 中性,可口語化
強調 自然發生、由原因產生 顯現出來、可見或可感知
例句 Conflicts arise frequently. A cat appeared on the roof.

簡單一句話記法:
arise → 從某處冒出來(抽象)
appear → 露面/看得見(具體或抽象)


anticipation、expectation

1. anticipation

  • 重點係 心理上嘅準備或者期待感,有一種興奮或者緊張感。
  • 常用嚟形容「因為某件事將要發生而產生嘅心理狀態」。
  • 例子:
    • I waited for the concert with great anticipation.(我充滿期待地等住音樂會。)
    • There was a sense of anticipation in the air before the exam.(考試前,空氣中有種緊張期待感。)

2. expectation

  • 重點係 對結果嘅預期或者要求,偏理性或者客觀。
  • 可以用嚟指「我認為/相信會發生嘅事」,或者「我對人/事有要求」。
  • 例子:
    • She has high expectations for her students.(佢對學生要求好高。)
    • The expectation is that the project will be finished by next week.(預期呢個項目會下星期完成。)

簡單分法:

  • anticipation = 心理上嘅感覺/興奮/緊張
  • expectation = 對結果嘅理性預期/要求

基本意思 語氣 / 用法 例句
look forward to + N/V-ing 期待、盼望 正面情感,通常係高興嘅期待 I look forward to meeting you.
anticipate + N/V-ing 預料、預期 偏向理性、預先估計某事會發生,有時帶有準備嘅意思 We anticipate a busy day tomorrow.
expect + N/V 期待、認為會發生 中性,指相信某事會發生,可以係正面或負面

give up、refuse

🌱 1. give up

意思係:放棄自己原本想做、正在做或者努力嘅事情。
👉 核心概念:之前想要,後來放棄。

💬 例子:

  • I gave up learning Japanese.
    我放棄咗學日文。
    (之前有學、有努力,但中途唔學喇。)
  • Don’t give up your dreams.
    唔好放棄你嘅夢想。

🧠「give up」通常有一種失落或挫敗感,係從「想做 → 唔做」嘅轉變。


🚫 2. refuse

意思係:拒絕做某件事,通常係因為你唔願意或者唔接受。
👉 核心概念:從一開始就唔想做。

💬 例子:

  • She refused to help me.
    佢拒絕幫我。
  • He refused to eat vegetables.
    佢唔肯食菜。

🧠「refuse」有主動抗拒嘅感覺,語氣比較硬,唔係放棄,而係「唔要」。


🌼 總結對比:

give up refuse
中文意思 放棄 拒絕
狀態 原本想做、後來唔做 一開始就唔願做
語氣 有挫敗/失望感 有堅定/抗拒感
例句 I gave up smoking. I refused to smoke.
中文意思 (曾經想戒但放棄) (我堅決唔抽)

be aware of、realize

1️⃣ be aware of
→ 「察覺到、知道」
多數係逐漸感知到某件事,未必有情緒衝擊。

  • I wasn’t aware of the time.(我冇意識到時間幾多。)
    💭 側重「感覺到/知道咗」,
    可以係外在事實(聲音、情況、人嘅行為)。

2️⃣ realize
→ 「突然明白、領悟」
係一種由唔知到知道、由模糊到清晰嘅轉變。

  • I suddenly realized I was lost.(我突然發現自己迷路咗。)
    💭 通常帶「內心理解」或者「頓悟」嘅感覺,
    比 aware 深一層。

對比:

重點 意識層次 例子
be aware of 察覺到外在事實 I’m aware of the problem.
realize 明白、領悟 I realized I was wrong.

一句話記:

  • be aware of → 知道發生緊咩。

  • realize → 真正明白點解會咁。